Letter to the Embassy of the Kingdom of Saudi Arabia in Romania calling for release of Palestinian poet Ashraf Fayadh
His Excellency Mr Abdulrahman I. AL RASSI
Ambassador
The Embassy of the Kingdom of Saudi Arabia in Romania
Bucharest, December 10, 2015
Mister Ambassador,
It is with a violent moral shock, followed by a sense of profound indignation that we have learned about the death penalty pronounced by a Saudi court of justice against the poet Ashraf Fayadh. We would like thereby to express to you and to the government you represent our total solidarity and support for the position taken with respect to these appalling situation by PEN-Germany.
As you certainly know, our German colleagues have co-opted Mr Fayadh as an honorary member of their organization. On this occasion Mr Sascha Feuchert, vice-president of PEN-Germany and coordinator of the “Writers in Prison” German committee, stated:
“This is not only a death sentence against a colleague from abroad, from now on this is a sentence against a member of the German PEN.”
We have to advise you that, given the values in which we believe, and the structure of our association, once a member of the German PEN, Mr Fayadh automatically becomes a member of PEN International. Therefore, we equally consider this sentence as affecting not only a fellow author, but a fellow PEN member.
We want you to know that PEN Romania fully supports the letter addressed by numerous chapters of PEN-International and numerous NGOs across the world to His Excellency Shaykh Dr Mohammed bin Abdulkareem Al-Issa, Ministry of Justice of the Kingdom of Saudi Arabia. Without repeating its compelling arguments referring to the obligation of protecting human rights internationally assumed by your country, and to the manner in which they have been breached through this outrageous death sentence, we —– reiterate, together with our unconditional human and professional approval, the conclusion of the said letter:
“We call on the Saudi authorities to release Ashraf Fayadh and others detained in Saudi Arabia in violation of their right to freedom of expression immediately and unconditionally.”
As you are aware, Mr Ambassador, Saudi Arabia is respected in Romania as a civilized and enlightened country. But the Romanian public will most certainly be inclined to drastically revise this ranking, once the mere possibility of such penalties against the free expression of one’s convictions, let alone their carrying out, will be brought to its attention and judgment.
We can assure you that PEN-Romania, as well as PEN centers all over the world, will be as active as possible in publicizing such abuses against the Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights occurring in Saudi Arabia, unless the immediate and unconditional release of Mr Fayadh will indicate the restoration of a political course guided by wisdom and humanity.
PEN Romania
Magda Carneci, president
Caius Dobrescu, vice-president
ROMANIAN
Domnule Ambasador,
Vestea condamnării la moarte a poetului Ashraf Fayadh, sentință pronunţată de către un tribunal din Arabia Saudită, a avut un impact violent asupra conştiinţei noastre morale, ne-a transmis un profund sentiment de indignare. În consecință, dorim să ne exprimăm pe această cale, față de Excelența Voastră și de guvernul pe care îl reprezentați, solidaritatea deplină și sprijinul față de poziția adoptată de centrul PEN din Germania în raport cu aceste circumstanțe şocante.
Așa cum ați fost, cu siguranță, înștiințat, colegii noștri din PEN Germania l-au cooptat pe domnul Fayadh ca membru de onoare al organizației lor. Cu acest prilej, domnul Sascha Feuchert, vice-președinte al centrului PEN Germania și coordonator al comitetului german „Scriitori în închisoare”, a făcut următoarea declarație: „Aceasta pedeapsă capitală nu afectează doar un coleg dintr-o ţară aparent îndepărtată, ci, de aici înainte, sentința este îndreptată împotriva unui membru al clubului PEN Germania.”
Dorim să vă informăm că, date fiind valorile în care credem și structura organizației noastre, odată ce domnul Fayadh a devenit membru al clubului PEN Germania, el a devenit deopotrivă membru al PEN International. Așadar, din punctul nostru de vedere, această sentință nu afectează numai un scriitor, asemenea nouă, ci un coleg membru PEN.
Vrem să vă aducem la cunoștință faptul că PEN România aprobă întrutotul mesajul scrisorii semnate de filialele PEN INTERNATIONAL și de numeroase ONG-uri de pretutindeni din lume, adresate Excelenței Sale, Domnul Mohammed bin Abdulkaeem Al-Issa, Ministrul Justiției din Regatul Arabiei Saudite. Fără a-i reproduce argumentele edificatoare, vizând obligaţiile de a proteja drepturile omului asumate de țara Excelenței Voastre în context internațional, și de felul în care acestea au fost încălcate prin decizia revoltătoare de a pronunţa sus-evocata pedeapsă capitală, dorim să reiterăm, împreună cu susţinerea noastră necondiționată în calitate de fiinţe umane și de scriitori, concluzia scrisorii menționate: „Solicităm de la autoritățile din Arabia Saudită eliberarea imediată și fără rezerve a lui Ashraf Fayadh și a altor deținuți cărora li s-a încălcat dreptul la libera exprimare.”
După cum știți, domnule Ambasador, Arabia Saudită este percepută în România ca o țară civilizată și educată, acordându-i-se respectul cuvenit din acest punct de vedere. Cu toate acestea, publicul român cu siguranță va fi înclinat să-şi revizuiască această bună opinie de îndată ce i se va aduce la cunoștință pura posibilitate ca asemenea pedepse care contravin libertății de exprimare a convingerilor cuiva să existe, fără a mai evoca şi sumbra posibilitate ca ele să fie puse în aplicare.
Vă asigurăm că activitatea intensă a centrului PEN România și a tuturor centrelor PEN de pretutindeni de popularizare a acestor abuzuri care contravin Articolului 18 din Declarația Universală a Drepturilor Omului și care au loc în Arabia Saudită nu va înceta până la eliberarea imediată și necondiționată a domnului Fayadh, act care ar dovedi revenirea la cursul unei politici bazate pe înțelepciune și umanitate.
PEN România
Magda Cârneci, președinte
Caius Dobrescu, vice-președinte
Traducere de Ioana Săbău